[ . . . ]
— Но ведь и вы говорили, что «Тарас Бульба» — неполиткорректное произведение…
— Это уж точно. Конечно, неполиткорректное.
— Меня что удивило в вашей интерпретации этого неполиткорректного произведения: самый человечный человек, ну и вообще самый удачный образ — жид Янкель, которого сыграл Сергей Дрейден…
— Естественно. Я решил еврейский вопрос, так и напишите.
— Наконец-то. Вы спасли нас!
— А вы, простите, еврейка?
— Да, только какое это имеет значение?
— Я не обидел вас, не дай бог, своим фильмом?
— Нет, конечно.
— Ну замечательно. Мы с Сережей очень много думали об этом: как сделать, чтобы и Гоголя не изменить (а мы ни строчки не изменили), и чтобы справедливость восторжествовала. Как видите, дружба между двумя великими народами состоялась.
Сережа — замечательный артист, я получил большое удовольствие от работы с ним. Думаю, что это одна из самых значительных его работ. И она не только для «Тараса Бульбы» значима, а вообще. Вы же понимаете, с чем мы имеем дело.
Алла БРУК «Вечерний Петербург», 17 апреля 2009